80 entry daha
  • öncelikle tdk'dan birkaç alıntı:

    resim: 3. fotoğraf.
    resim çekmek: fotoğraf makinesiyle bir şeyin biçimini kağıda geçirmek.

    yani, bir kişi türkçe'de resim kelimesiyle çizilen bir şeyi de, fotoğraf makinesiyle çekilen bir görüntüyü de kastediyor olabilir. burada bir dil yanlışı söz konusu değil demek ki. resim çekmek deyince aklınıza bir tabloyu kenarından tutup asılmak geliyorsa, biraz daha fazla kitap okumalısınız muhtemelen.

    ingilizce'de daha güzel çözmüşler sanki adamlar bu sorunu:

    picture: (http://www.thefreedictionary.com/picture)
    1. a visual representation or image painted, drawn, photographed, or otherwise rendered on a flat surface.

    yani, "görsel bir temsil veya boyanmış, çizilmiş, fotoğrafı çekilmiş veya başka bir şekilde düz bir yüzeye aktarılmış görüntü". hatta picture ingilizce'de çok daha geniş bir anlam taşıyor, zira film için de aynı kelime kullanılabiliyor.

    peki o zaman nedendir bu, eline kodak'ı, nikon'u alan herkesin "resim çizilir, fotoğraf çekilir, vik vik vik" ayar verme modunda olması? afsad'da ilk derste mi öğretiyorlar bunu? makinenin kullanma kılavuzunda uyarı olarak mı yazıyor? çektiğin fotoğrafın değeri mi düşüyor?

    sen çek yine fotoğrafını, merak etme biz seni ressam sanmayız.
201 entry daha
hesabın var mı? giriş yap